Simon de Montfort
Monday, September 17, 2012
Miracula Simonis de Montfort
Domina comitissa Gloverniae habuit palefridum asmaticum gall' porsif' duos annos. In redeundo ab Evesham versus Theukesbury, cabello hausto de fonte Comitis, et caput et facies lota, in presencia dictae, convaluit. Et, dinario plicato, in testimonio sanitatis et miraculi, iterum misit armigerum suum Evesham. Hujus rei testes praedicta comitissa, cum tota familia sua.
Sunday, May 6, 2012
Miracles of Simon de Montfort continued
Radulfus de Boklonde, de Teneth ultra Cantuar, havens guttam, per tres annos et septem septimanas, nimis pungitivam in sinistra gamba, ut jacuit continuo in lecto in dextra parte, mensuratus ad Comitem,, et gamba lota de aqua fonte martiris, multis videntibus praedictum fontem, convaluit. Unde hoc testatur tota insula de Teneth.
Monday, April 30, 2012
Miracula Simonis de Montfort continued (Camden Soc. p.68)
Henre Chaunteler laicus guttam habens in renibus,, ita quod vix per tres dies incedere non potuit, nisi cum sustamentobaculi; hic autem obvians casu cuidam homini de Mucleton deferenti aquam in quodam vase, de fonte qui dicebatur Comitis Simonis, petiit ut eidem daret de aqua praedicta ad quantitatem quam tenere posset in manu. Qui eidem concessit et dedit, et, cum locum guttatum linisset, convaluit. Hujus rei testes sunt Johannes de Bretfortone capellanus, Ricardus Cappell' filius ejus, et plures alli.
(to be continued)
(to be continued)
Thursday, April 26, 2012
Miracles of Simon de Montfort
From the Chronicle of William Rishanger, published by the Camden Society, 1840.
Nichil operatum quod non reveltur,&c. Quidam Richardus,, nomine Bagard, de Evesham, cum transiret cum mercatu suo versus Stretford super Avenam, apparuit ei manus exercitus veniens de Keneleworth. Iste metu reversus est in via, habuitque obviam dominum Willemum de Bello-Campo, eum tota sequela sus; et inter eos fuit dominus Petrus de Saultmareis. Dictus Ricardus ait, "Cavete! ecce inimici vestri super vos." Ait dominus W. de Bello-Campo, "Revertentur sarcinae;" et fecerunt moram in loco ubi sancti martires occubuerunt. Tunc ait dominus Petrus, "Fere omnes dicunt dominum Simonem comitem Leycestriae esse sanctum; ideo deprecemur Jhesum Christum, ejusque sanctam Dei genitricem, geniculando, forte deridendo, si sanctus est, demonstret virtutem suam, et det nobis in loco isto aquamm vivam!" Et arriput, os scapulae caballi et crepit fodere. "Mira Deo virtus! de terra, arida et petrosa, aquae dulcissimae in vertice montis persiliunt, et hoc anno revulto, in Edwardi secundo anno, &c. T.G.
Nichil operatum quod non reveltur,&c. Quidam Richardus,, nomine Bagard, de Evesham, cum transiret cum mercatu suo versus Stretford super Avenam, apparuit ei manus exercitus veniens de Keneleworth. Iste metu reversus est in via, habuitque obviam dominum Willemum de Bello-Campo, eum tota sequela sus; et inter eos fuit dominus Petrus de Saultmareis. Dictus Ricardus ait, "Cavete! ecce inimici vestri super vos." Ait dominus W. de Bello-Campo, "Revertentur sarcinae;" et fecerunt moram in loco ubi sancti martires occubuerunt. Tunc ait dominus Petrus, "Fere omnes dicunt dominum Simonem comitem Leycestriae esse sanctum; ideo deprecemur Jhesum Christum, ejusque sanctam Dei genitricem, geniculando, forte deridendo, si sanctus est, demonstret virtutem suam, et det nobis in loco isto aquamm vivam!" Et arriput, os scapulae caballi et crepit fodere. "Mira Deo virtus! de terra, arida et petrosa, aquae dulcissimae in vertice montis persiliunt, et hoc anno revulto, in Edwardi secundo anno, &c. T.G.
Friday, April 20, 2012
Simon's Will
Au nun de Pere, e du Fil, e du Seint-Esperit. Je, Simon de Munfort, cuens de Leycestre, faz non testamont, e comant et devis ke li tort ke je e fet en quel maniere, uo an quel pais ke co sait ke l'en puisse savoir, sayent amende, e mes detes saient paiees ausi par tout, e nomeement les detes des servises ke l'en m'a fez saient rendues a ceus qui m'unt servi, a qui jy sui tenuz por leur servise, kar ce tyen-je a la greyneurndete; e totes ces choses saient fetes selunc ce ke l'en mieuz le porra savoir ou par mes lettres ou par temoinz; e veil ke asez legierement saient les genz creuz qui riens me demanderunt; por qaie ke il dient teles resuns par kaie il sanble mieux ke il dient voir ke manconge, quar je veil ka la ou il aura aucune dote, ke ele sait bien fete clere par devers moie, ke que il cuot, si ke je an saie bien delivres, kar je ne vuel demoreran dete ne an specun de dete vers nuli.
E se ele morayt avant ke ces chose fusent acunplie(e)s, je faz mon aturne de fere ou de parfere ce ke ele n'aurait fet, de Henri mon fyuz, en tel manyere ke tut ce ke il an fera face par le conseil monseur Piere de Monfort e monseurue Hue le Despansier, e monseur Ernaut du Bois, ne en nule maniere riens ne face de ce, se par le cunseil nun de ces trais, se il en nule maniere les i puet avoir; e se il ne puet toz, ne face riens sanz les deus ou sanz l'un, se plus n'en puet avoir.
E ele par le conseil aus devant diz le eveesque et frere Adan , premierement purvaie de co ke la povre gent de ma terre saient porveu de mein, si ke il ne saient en perilieuse defaute, e nomement les gaaneuors de qui biens je e eu miente foyz e je dot bien k'aucune partie mal, e deu remenant face e devist a fer ce ke ele verra ke mieuz sait. E je veil ke ele ait plein poair ke tot ce ke ele en frra ou ordenera ou devisers a fere apres li par le conseil de ces deus preudes homes devant dyz ou de l'un, sait ferm a establr ausi cume se je avoie fet.
E il me senble ke, se il i avait chose de remenant qui de geres de lieu peut tenir a nos enfanz, boen serait ke la mère leur fait selonc ce ke elle quiderait ke bon fut, ce ke par se leur fut, en leur venir a terre. l'achesun detorbee de grever leur gens; ce di-je ou por tuz ou por un partie ou por l'un, se l'en avait ke il convenist ke il fust charcyz des autres. E je pro mon chier père Richart, par le grâce de Dieu eveesque de Nicole, ke il, por greneur seurte de ceste chose, mete un escrit; e je, por ce meemes , i met le mien.
E je, Henris, fiuz au devant dit Simon, ai escrites ces lettres de ma mein, e otarie e promet a mon segneur mon père ke je a bon faie e a tôt mon poer tendre ce ke est esprit.
Ce fu fet le jor de la circuncision Nostre Segneur, en l'an Nostre Segneur millesimon cc l, viij. en l'amur de Nostre Segneur Jesu Crist. Amen.
Wednesday, April 18, 2012
Simon de Montfort
For some time we have been posting photos and medieval documents (in their original languages) pertaining to the life of Simon de Montfort on the Simon de Montfort Facebook site. But, with the required conversion of the site to the Timeline Facebook format, that has become a chat site and inappropriate for our intended purpose of making available rare documents. We intend to continue our services to those interested in Simon de Montfort, the 13th century, English history and Old French and Latin and will (we hope) be moving the documents already posted at Facebook to this new site.
We thank our friends from Facebook for their patience in this conversion, and look to offering many more documents of interest, including the completion of the trial notes for Simon's trial for treason in 1262. We apologize for inconveniences this change has caused, and hope to make new friends here.
We thank our friends from Facebook for their patience in this conversion, and look to offering many more documents of interest, including the completion of the trial notes for Simon's trial for treason in 1262. We apologize for inconveniences this change has caused, and hope to make new friends here.
Subscribe to:
Posts (Atom)